ナカヤマ家の皆様がご来館

建国の父であるトシヲ・ナカヤマ初代大統領と、マサオ・ナカヤマ初代駐日大使の従兄弟にあたる中山家の皆様がご来館されました。懐かしい話に花が咲きました。

Posted in 大使の活動, 大使館の活動 | Comments closed

外務省アジア大洋州局長がご来館

外務省アジア大洋州局長に新しく就任された鯰局長がご来館されました。2018年の第8回太平洋・島サミットでもお世話になり、今年第10回を迎える太平洋・島サミットの成功に向けて両国間の率直な意見交換をしていくことを確認しました。

 

Ambassador Fritz welcomes courtesy call by Mr. Hiroyuki Namazu, Ministry of Foreign Affairs Director-General, Asian and Oceanian Affairs Bureau, to pay greeting Ambassador Fritz since becoming Director-General.  

Mr. Namazu shared his experiences with the Pacific, namely his participation in the PALM 8 meeting held in 2018. Further, as the PALM10 approaches Japan encourages frank exchanges between the two parties for a successful summit.

Other projects such as the PALM&G Local Government Network was shared by Ambassador Fritz, as he expressed the importance of working closely with the Local Governments to further enhance tangible outcomes.

Mr. Namazu expressed keen interest in the rich history between Japan and the FSM. Further, the relationship between the FSM and Japan. Both parties look favorably towards deepening this relationship and welcomes Mr. Namazu to visit the FSM.

The Embassy of the Federated States of Micronesia welcomes further partnership with counterparts at the Ministry of Foreign Affairs and looks forward to future endeavors.

Posted in 大使の活動 | Comments closed

海上保安庁の皆様がご来館

2024年にミクロネシア連邦ポンペイ州で開催予定の講演会と研修会に関する情報提供のため、海上保安庁の皆様が来館されました。

海上保安庁は「海上保安庁モバイルコーポレーションチーム(MCT)」をミクロネシア連邦に派遣し、両国の海上保安当局との協議および現地海上保安体制に関する事前調査を行う予定です。

この活動は、日本財団および笹川平和財団の支援を受けて実施されます。

 

Three Officials from the Japan Coast Guard visited the Embassy to pay courtesy call on Ambassador Fritz and Embassy Staff to provide information on upcoming lecture and training event, to be held in Pohnpei, FSM in 2024.

The Japan Coast Guard plans to dispatch their “Mobile Cooperation Team” (MCT), a team of experts in capacity building to provide support to the FSM’s Maritime Wing. The Japan Coast Guard plans to actively support the improvement of maritime safety, security and capabilities in the Indo-Pacific Region.

The activities scheduled to beheld are supported by the Nippon Foundation and Sasakawa Peace Foundation.

Posted in 大使の活動 | Comments closed

第3回太平洋島嶼国・日本地方自治体ネットワーク(PALM&G)実務者会議

11月21日、静岡市で第3回太平洋島嶼国・日本地方自治体ネットワーク(PALM&G)実務者会議が開催されました。

PALM&Gのメンバーである太平洋島嶼国の大使館関係者と各県の代表者、さらにオブザーバーとして外務省・JICA・太平洋諸島センターが参加しました。このPALM&Gは、太平洋島嶼国と日本の地方自治体との絆をより強固なものにし、それぞれの地域の特色を活かして幅広い分野での国際交流を推進するため、2018年に発足しました。

保健医療・環境・スポーツ分野を中心とした人材交流や協力事業等を通した、日本地方自治体と太平洋島嶼国との関係強化に向けて、活発な協議が行われました。

 

Shizuoka, Japan – From November 21 – 22, 2023 Ambassador Fritz and five other Ambassadors and Representatives from Embassies of Pacific Island Countries. Attending Ambassadors and representatives from PICs include FSM, Marshall Islands, Palau, Fiji, Samoa and Tonga. From the Japan side prefectures in attendance were Mie, Fukushima, Shizuoka, Hyogo, Yamaguchi, Kochi, Oita, Miyazaki, Kagoshima and Okinawa. Also in attendance were representatives from the Ministry of Foreign Affairs, JICA and Pacific Island Centre.

The meeting was chaired by the Governor of Shizuoka Prefecture and supported by the PICs coordinator and chair FSM. The main purpose of this trip was to participate in the Third PALM & G Local Governors Network Meeting hosted by Shizuoka Prefecture. This meeting provides a chance for Pacific Island Countries to cooperate with Prefectural Governments and strengthen relationships through activities and exchange.

The Pacific Island Countries recognize Japan as a valuable and close developing partner and look forward to continuing frank exchange within the network to further our partnership and expand on new activities, while maintaining the principles of the 2050 Strategy for the Blue Pacific Continent.

The second day excursion included sight-seeing to learn the history and culture of Shizuoka Prefecture. Most notably, the group visited Yaizu Fisheries High School. There, the group was able to see first-hand, how students of high school age are being trained in the fisheries sector. These children are trained in a spectrum of fisheries including, but not limited to, marine sciences, marine cultivation, food sciences and marketing. The group was able to experience virtual simulation of ship driving, used as a practical, safe and effective way to train the students.

Posted in 大使の活動 | Comments closed

ミクロネシア短期大学(COM)から学生が来日

東京都および東京都公立大学法人の交流事業で、ミクロネシア短期大学(COM)から9名の学生と教員1名が来日し、大使館を訪問しました。

この交流事業は日本が誇る知識や技術を学び、ミクロネシア連邦の発展に貢献する人材育成と、両国間の学生の友好関係を深めることを目的としています。滞在中は東京都立大学や都立産技高専で授業に参加したり、日本文化を体験しました。この事業は2015年から毎年行われており、コロナ禍を経て4年ぶりの再開となりました。

 

Nine students and one chaperone from the College of Micronesia – FSM (COMFSM) joined the invitational program hosted by Tokyo Metropolitan University.

The purpose of the Program is to develop Micronesian human resources that will contribute to the development of their country by introducing to them knowledge and technology which Japan and Tokyo boast about, and to strengthen friendship ties among Japan, Tokyo, and other countries and regions by offering the visitors student exchanges and other activities at Tokyo.

This program was held every year since 2015 and we are glad to see the resumption of this program since the COVID-19 Pandemic.

Posted in 大使の活動, 大使館の活動 | Comments closed