群馬県富岡市訪問

群馬県富岡市を訪問し、富岡市役所にて岩井市長をはじめ富岡市役所の 方々、富岡市国際交流協会の皆様とお会いしました。ミクロネシア連邦 と富岡市の関係を振り返るとともに、来年のミクロネシア連邦ー日本の 国交樹立30周年に向けまた改めて交流を深めていく為のきっかけとなる 訪問となりました。また、2014年に世界遺産に登録された富岡製糸場 にも訪問しました。日本の近代化産業の遺産に足を運び、素晴らしい時間 を過ごすことが出来ました。 Summary Ambassador Fritz held a meeting with Mayor of Tomioka City, members of Tomioka International Exchange Association, and officials of Tomioka City Government during his visit to take part in the Tomioka International Exchange Festival. Discussions were focused on how to strengthen the existing friendly ties taking into account the celebration of the 30th anniversary of diplomatic relations between FSM and Japan next year 2018. He also toured the Tomioka Silk Factory which was registered on the World Heritage in 2014. Thank you for the warm hospitality.  

Posted in 大使の活動, 大使館の活動 | Comments closed

成田国際空港株式会社の皆様ご来館

成田国際空港株式会社の皆様が来館されました。ミクロネシア連邦との更なる関係強化の為の意見交換ができました。 Summary Representatives from Narita International Airport Corporation visited the Embassy and had the opportunity to discuss ways in strengthening the working relationship with the FSM.

Posted in 大使館の活動 | Comments closed

NIYE 平成29年度「ミクロネシア諸島自然体験交流」歓迎会

国立青少年教育振興機構(N.I.Y.E)が主催する平成29年度「ミクロネ シア諸島自然体験交流」に参加する子供たちがミクロネシア連邦、パラ オ共和国、マーシャル諸島共和国から日本に集まり、来日二日目に歓迎 会が開かれました。ミクロネシア連邦からは4州(ヤップ・チューク・ ポンペイ・コスラエ)より各12名ずつ、計48名の子供たちが参加し ました。子供たちの元気な笑顔とパフォーマンスを関係各所の方々と共 に楽しみ素晴らしい時間を過ごせました。日本とミクロネシア地域の絆 を結ぶ次の世代の代表として今回の日本滞在を楽しみつつ、多くを吸収 し学び、活躍していくことを祈っています。 Summary A welcome reception hosted by N.I.Y.E was held at the Yoyogi Memorial Olympic Center to welcome the children from the Micronesia Islands. Participated in this year 2017 program were 48 from the FSM, 12 from each of the four States, 24 from the Republic of the Marshall Islands and 12 from the Republic of Palau. Each group presented excellent performances. Wish all of them an enjoyable stay and to play an important role, as goodwill ambassadors, to further promote the friendly ties between Japan and their respective islands.

Posted in 大使館の活動 | Comments closed

ミクロネシア連邦の子供たち来館

平成29年度「ミクロネシア諸島自然体験交流」に参加の為来日中のミク ロネシア連邦4州(ヤップ・チューク・ポンペイ・コスラエ)の子供たち が来館しました。大使館の役割や業務内容を子供たちに紹介しました。 Summary Students from the four States of the FSM (Kosrae, Chuuk, Pohnpei, Yap)  visited the FSM Embassy after arriving to Japan under the 2017 Micronesia Student Exchange program. A short briefing on the Embassy’s work/mission was introduced by the Embassy staff. Thank you for visiting your Office.

Posted in 大使館の活動 | Comments closed

池田町立池田中学校の皆さん来館

岐阜県の池田町から池田中学校の皆さんが来館されました。昔ミクロネ シア連邦で村から村への連絡手段として使われていた貝を先生を始め皆 さん上手に吹いていました。いつか現地ミクロネシア連邦でも。 Summary Students from Ikeda Junior High School in Ikedacho, Gifu Prefecture, visited the Embassy as part of their school intercultural study program. In the past days, the shells were used as one way to send messages to people in villages calling for meetings or gatherings. The students and their teacher were good at blowing the shells. We welcome you to the FSM.

Posted in 大使館の活動 | Comments closed