☆TV番組『世界ナゼそこに?日本人』 チューク州出演情報☆

(写真:トラックオーシャンサービスブログより)

7月14日(月)放送のテレビ番組『世界ナゼそこに?日本人 ~知られざる波乱万丈伝』の2時間スペシャルで、チューク州に嫁いだ日本人女性・シゲコさんが紹介されます。ぜひご覧ください!

『世界ナゼそこに?日本人 秘境で暮らす大家族スペシャル』

放送局:テレビ東京、テレビ北海道、テレビ愛知、テレビ大阪、テレビせとうち、TVQ九州放送
2014年7月14日(月)20:00~21:54

<番組紹介>秘境の島国ミクロネシアに嫁ぎ、20人以上の大家族の世話をする日本人女性がいた!!一体ナゼそこに?その裏側には波乱万丈の人生ドラマが・・・!

<番組ホームページ> http://www.tv-tokyo.co.jp/nazesoko/

 
Posted in お知らせ | Comments closed

東京田園調布緑ロータリークラブの皆様ご来館

東京田園調布緑ロータリークラブの皆様がご来館されました。今後のミクロネシア連邦への寄付事業について話し合いました。今までも多大なご支援をいただき、心から感謝申し上げます。今後は皆様のお力をお借りしながら、さらにさまざまな形でミクロネシア連邦と日本のキズナを深めていきたいと思います。

 

Summary

In addition to Mr. Iwata from the Tokyo Haneda Rotary Club, members of the Tokyo Denenchofu Midori Rotary Club visited the Embassy to exchange views with Ambassador and Embassy staff on future grass-root activities for the FSM. Wish to take this opportunity to thank all members of Tokyo Denenchofu Midori Rotary Club and Tokyo Haneda Rotary Club for the generous assistance they  provided to the FSM and its people over the past many years.  Hope that through such collaboration, we can work together to further strengthen the KIZUNA between FSM and Japan.


Posted in 大使の活動 | Comments closed

NIYE Micronesia Children Exchange Program Part.3

『ミクロネシア諸島自然体験交流事業2014』のフェアウェル・レセプションが行われました。約一週間の滞在中、国会議事堂やスカイツリー、動物園や博物館などの見学、宮城県と静岡県でのホームステイなど、さまざまなことを体験して帰国の途に着きました。きっと生涯、忘れることのない思い出が沢山できたことでしょう。これをきっかけに一人でも多くの人材が世界に目を向け、成長することを願っています。貴重な機会を与えてくださいました、独立行政法人 国立青少年教育振興機構の皆様に感謝申し上げます。

Summary

The 2014 (13th) program ended with a farewell reception. Children from the three countries in the Micronesian region went through  one-week long program of activities which included visits to the Japan National Diet Building, Tokyo Skytree, Uneno Zoo and Museum, and home stay in Miyagi Prefecture and Shizuoka Prefecture. These are all new ventures to all of them and I am sure they  are returning home with wonderful memories. Hope that their experiences in Japan will help them in their  future endeavors. Extend sincere appreciation to the Independent Administrative Institution-National Institution for Youth Education and those people involved in  making this year’s program a great success.

 

Posted in 大使館の活動 | Comments closed

NIYE Micronesia Children Exchange Program Part.2

『ミクロネシア諸島自然体験交流2014』で来日中の子どもたちが、渋谷区立松涛中学校を訪問しました。一緒に授業を受け、給食を食べたり、体育館で行われた交流会では盆踊りに飛び入り参加したり、ミクロネシア各州の伝統ダンスを披露しました。

 

Summary

One of the program was the cross-cultural interaction with students of Shoto Junior High School in Shibuya Ward. It was a one-day event in which the Micronesian children and  Shoto Junior High School students had lunch together and show-cased  their respective cultural dances.

Posted in 大使館の活動 | Comments closed

NIYE Micronesia Children Exchange Program Part.1

国立青少年教育振興機構主催の『ミクロネシア諸島自然体験交流2014』で、今年もミクロネシア諸島(ミクロネシア連邦、パラオ共和国、マーシャル諸島共和国)から子どもたちが来日しました。大使館訪問では、大使館の仕事内容や役割を学び、各州ごとに記念写真を撮りました。この交流プログラムは、異文化体験を通して、次世代の人材育成を目的としており、今年で13回目を迎えます。さっそく日本語を覚えてコミュニケーションを図ろうとする意欲的なメンバーもいました。将来がとても楽しみです。

Summary

Under  the National Institution for Youth Education (NIYE) 2014  Exchange Program, children from the four States of the Federated States of Micronesia, the Republic of Palau and the Republic of the Marshall Islands arrived in Japan for a one week period. This year marks the 13th program  since its inception in 2002. As part of their programs, the FSM students visited the Embassy  to learn about the work and meet with staff. Photos were taken with each State’s representatives. The program aim is to promote cross-cultural communication/interaction  between the young generations. Very much impressed  to witness some of the children already started to communicate in Japanese. All the best.

Posted in 大使館の活動 | Comments closed